王(wáng)于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈(gē)矛的。
关于王于(yú)兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)。
”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛。
该句出自《秦(qín)风·无衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。
王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子(zi)七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米同仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子(zi)偕行!译(yì)文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗(shī)。
这是一首激(jī)昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾(kài)的战(zhàn)歌,表现了(le)秦(qín)国军民团结(jié)互(hù)助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气和乐观(guān)精(jīng)神。
全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的(de)形式(shì),抒写将士(shì)们(men)在大敌(dí)当前、兵临城下之际(jì),以(yǐ)大局为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌的(de)英(yīng)雄主义气概(gài)和(hé)爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。
王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕行(xíng)!
译文
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵(bīng)去(qù)交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你(nǐ)共前进(jìn)。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的(de)气氛。
按其内(nèi)容,当是一首战歌。
全诗七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米表(biǎo)现了秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具(jù)矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的(de)风格正是(shì)秦茄握运人爱(ài)国主义精(jīng)神的(de)反映。
由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为主,所以(yǐ)对(duì)秦(qín)军来说(shuō)有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国(guó)的(de)首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国(guó)求援,“立(lì)依于庭墙(qiáng)而哭,日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不入(rù)口(kǒu),七日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃(nǎi)出(chū)”。
于(yú)是一举(jǔ)击退了吴(wú)兵。
诗共三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数(shù)、字(zì)数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相同并不意(yì)味简单的、机械的重复,而(ér)是不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的(de)。
如(rú)首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共同的敌人。
二(èr)章结句“与子偕(xié)作(zuò)”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的(de)开始。
三(sān)章结(jié)句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士们(men)将奔(bēn)赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 七尺是多少米呀 身高7尺是多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了