绿茶通用站群绿茶通用站群

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果(guǒ)ChatGPT进入金融圈,最(zuì)有(yǒu)可能会(huì)在哪些(xiē)岗位(wèi)?_黑料正能量

一(yī)时之间,ChatGPT火爆出圈。写得了代码(mǎ)、作得了诗(shī),甚至还能完成学术(shù)论文,“小能手”ChatGPT引起了各(gè)行各业的无(wú)限遐想。如果将ChatGPT应用金融行业,会(huì)有哪些可能性呢?21世纪经济报道记者就此向(xiàng)金融(róng)从(cóng)业人员(yuán)发起采访(fǎng)后发现,答(dá)案主要集中在以下几(jǐ)个方(fāng)面:写企业宣传(chuán)稿、写研报(bào)、做客英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思服、做催收(shōu)、营销、专业分析等。对于ChatGPT在金融领域的应用,有人充满了期(qī)待,有人并不乐观,也有人表示担忧。

如果(guǒ)ChatGPT进入金融圈,最有可能(néng)会在哪些岗位?_黑料正能(néng)量

率先(xiān)落地于哪(nǎ)些金融场景“生(shēng)命的舞台上,我们都是基因的(de)载体”、“如果(guǒ)说基因给我们的生(shēng)命带来(lái)了基础,那亲情便是对(duì)生命的(de)深刻赋(fù)予。它不由(yóu)基因驱(qū)使,而是一种慷慨(kǎi)的选(xuǎn)择”,这(zhè)两句诗充满浪漫主义(yì)色彩,从生命(mìng)的(de)角度(dù)对亲(qīn)情(qíng)做出了不一样的(de)阐述(shù)。如果不透露(lù)答案,你能想到这是聊天机(jī)器(qì)人ChatGPT所写吗?最(zuì)近,招行(xíng)信(xìn)用卡(kǎ)在官方微(wēi)信公众号发(fā)布了(le)名为《ChatGPT首秀金融(róng)界(jiè) ,招(zhāo)行(xíng)亲(qīn)情信用卡诠(quán)释“人生逆旅,亲情无价”》的推文,这两句诗正是(shì)出于此(cǐ)。据了解(jiě),这是金融行业首(shǒu)次尝试于(yú)ChatGPT大胆生产宣(xuān)传稿件。不(bù)过,这并(bìng)不能严(yán)格(gé)算是ChatGPT的独立作品,而(ér)是朱明杰博(bó)士等AI专家与招行信用卡合作的结果。招行信(xìn)用卡从(cóng)客户(hù)需(xū)求出发,对内容生产、金(jīn)融产品与合(hé)作伙伴生态,实践了自己的思考和(hé)理解;AI专家们(men)则(zé)从AIGC(AI Generated Content,即利(lì)用人工智能技术来生成(chéng)内容)模型生成特性的角度出发(fā),展开了(le)有(yǒu)趣、有意(yì)义的实(shí)验。有金融业人士笑称(chēng),“以(yǐ)后写不出材料,也许可(kě)以问一问ChatGPT。”实际上,还真(zhēn)的有(yǒu)人这(zhè)么(me)做(zuò)了。为测试(shì)ChatGPT能否用于研究报告(gào)撰写,财(cái)通(tōng)证券李跃(yuè)博团队采(cǎi)用ChatGPT撰(zhuàn)写了(le)一篇医美行业研(yán)究报告(gào)。据(jù)该团队介绍,“从过程来看,搭建报告框架、生成文字并(bìng)翻译共花(huā)费约(yuē)1小(xiǎo)时。从结果来看,不可否(fǒu)认的是,ChatGPT在文字表意、标(biāo)题撰写等(děng)方面(miàn)均具有较高(gāo)水平(píng),但采用(yòng)该种直接生成+翻译(yì)模(mó)式形成的报告仍具(jù)有(yǒu)以下问题(tí):在标点和(hé)术语方面(miàn)存在明(míng)显错误、无法得知(zhī)引(yǐn)用数据来源及可靠性、部分复杂语句翻译后(hòu)表意不清晰。”除内容创作之外,金融从业者对ChatGPT在其他方面的应(yīng)用也有所期待(dài)。“ChatGPT可能率先在客服产品咨(zī)询知识库等方面应用(yòng),比如,用(yòng)在营销、运营领域,用(yòng)于宣传、接(jiē)待以(yǐ)及内容生成。在技术门槛(kǎn)下降后,将会出现(xiàn)垂类领域的ChatGPT,如(rú)风险、运营态(tài)势评估,专业(yè)分(fēn)析等。”有银行(xíng)金融科技负责人向记者直言,若(ruò)是(shì)有成(chéng)熟(shú)的ChatGPT,也许会考(kǎo)虑购买(mǎi)相关(guān)服务(wù)。在众多的畅(chàng)想中,应用于银行客服被提及得更多。有人认为,“当(dāng)前的电子客服(fú),并不(bù)能称得上是人工智能,能把天聊死。”对于(yú)这一点,某(mǒu)金融科技公司技术专家告(gào)诉(sù)21世(shì)纪经(jīng)济报(bào)道记者,“智能(néng)语音、智(zhì)能客服、智(zhì)能催收都(dōu)是ChatGPT在(zài)金(jīn)融(róng)上很好(hǎo)的(de)落地点,能聊得下去,比现在这种AB判断的智能语音要更贴近(jìn)现实一些 。”中关村科金技术副总裁(cái)张杰在接受(shòu)21世纪(jì)经济报道记(jì)者采访时表示,ChatGPT的能(néng)力可(kě)以分成chat和GPT两部(bù)分,即(jí)上层的对话能力和底层的大规模语言模型(xíng)能力。关于对话能力(lì),在金融领(lǐng)域(yù)对话的(de)应用场景会很(hěn)多,比如:外呼营(yíng)销、客服(fú)中(zhōng)心、员(yuán)工培训、线上营业厅等。张杰指(zhǐ)出,关于(yú)语言模型能(néng)力,除了生成对(duì)话、生成图片外,还(hái)带来的一个惊(jīng)喜(xǐ),就是(shì)涌现(xiàn)出了思(sī)维链推理(lǐ)能力,在提示下(xià)它可(kě)以将复杂的任务分解成一(yī)步(bù)步的子任务。这就大(dà)幅拓展(zhǎn)了(le)AI的应(yīng)用范围,除了(le)替代简单重(zhòng)复的体力劳动,还能替代(dài)简单重复的脑力(lì)劳动、辅助做一些复杂(zá)的脑力(lì)劳动、创(chuàng)造(zào)性工作。比如:营销(xiāo)文案撰写(xiě)、根据文(wén)章自动配(pèi)图。

如果ChatGPT进(jìn)入金融(róng)圈,最有可能会在哪些(xiē)岗位(wèi)?_黑(hēi)料正能量(liàng)英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思-type="png" data-w="340">

关注ChatGPT的安全性、可靠性(xìng)“ChatGPT可以用(yòng),但不是(shì)直接用(yòng)”、“ChatGPT也有一些(xiē)风险,就(jiù)看(kàn)怎么用,交互的内容可能会(huì)变得(dé)不可控”、“ChatGPT远远没有达到(dào)可以应用这个程度,因为还在摸索”......当真正谈论起ChatGPT在金融场景下(xià)的应用,无论(lùn)是银行,还是科(kē)技公司,都表现出(chū)了十分谨(jǐn)慎的态度。

ChatGPT上线(xiàn)于2022年11月底,一经推出就在(zài)社交媒(méi)体走红。瑞银(yín)集团发布研(yán)报称之为(wèi)“史上增(zēng)长最快的消费者应用(yòng)”,5天注(zhù)册(cè)用(yòng)户(hù)就超100万,月活破亿仅(jǐn)用了2个多月。

2月7日(rì),ChatGPT官方网(wǎng)站(zhàn)表示,“许多人在最近一小时内蜂拥而至(zhì)我们的网站,但我们(men)的网络资源是有限的。”在网上(shàng),有人向ChatGPT提问——银行业如何才能最好地使用(yòng) ChatGPT 技术?

对(duì)此,ChatGPT回答称:银(yín)行业(yè)可以通(tōng)过多种方式使用(yòng) ChatGPT 技术来(lái)改善运(yùn)营(yíng)并为客户提供更好的服务(wù)。例如,ChatGPT 可用于(yú)自动化(huà)客户服务任务,回(huí)答(dá)常见问题(tí)或提(tí)供有关产品和服务的(de)详细信息。

这可以(yǐ)让客户(hù)服务代表腾出时间专注于更复杂(zá)或高价(jià)值(zhí)的任务,从而提(tí)高(gāo)整体效率(lǜ)和客户满意度。此外,ChatGPT 可用于(yú)从(cóng)大量数据中生成(chéng)见(jiàn)解(jiě)和分(fēn)析,使银行能够快速轻松地获(huò)得对其运营的宝贵见解,并做(zuò)出更明智的决策。

未来(lái),ChatGPT 技(jì)术可能会变得更(gèng)加强大(dà)和(hé)通用,从而使银(yín)行能(néng)够将(jiāng)其(qí)用(yòng)于更(gèng)广泛的(de)任务和应用程序。

张杰强调,“在金融应用场景下不是简单的闲聊,机(jī)器人不仅要模(mó)拟真人回(huí)复,还要有领域知识的注(zhù)入(rù),要(yào)兼顾答案的准确(què)性和可控性,不能‘一本(běn)正经地胡说(shuō)八道’”。

从ChatGPT撰写的医(yī)美行(xíng)业研(yán)究报告也不难(nán)看(kàn)出,该技术还有待(dài)完善,或(huò)者说还不能(néng)独立(lì)使用,而是需要人工配合。一位银行的(de)技术负责人向21世(shì)纪经济报道记者(zhě)表示,“ChatGPT在金(jīn)融场(chǎng)景的(de)应用真正落地,也(yě)许还需要2-3年之久。”

正如(rú)ChatGPT 所说,ChatGPT等人工智(zhì)能语言(yán)模型无疑是一项重要的(de)科技成(chéng)果(guǒ),但同时面临着一些(xiē)挑(tiāo)战和(hé)风险。据其(qí)所言(yán),ChatGPT是基(jī)于巨大的数据集(jí)训练出来的,这(zhè)意(yì)味(wèi)着它在回答问题可能存在偏见和错误;ChatGPT 以及其(qí)他类似的模型可能被用于恶劣的,例如传播虚(xū)假(jiǎ)信息(xī)和(hé)滥用个人信息。

虎(hǔ)符智库研究员李建平(píng)告诉(sù)记者(zhě),如同其他(tā)人工(gōng)智能模型一样(yàng),ChatGPT是把(bǎ)双(shuāng)刃(rèn)剑,既可(kě)以是提升效(xiào)率(lǜ)的(de)工(gōng)具,解答人们的(de)各种问(wèn)题、创(chuàng)造出(chū)大(dà)学(xué)水平论文,甚(shèn)至编写代码。同时也可能被绕过安全(quán)机制,用于实施有害的活动。

比如,对网络安全行业来说,既可以用来编写(xiě)网(wǎng)络钓鱼、生成恶(è)意软(ruǎn)件、开展社工攻击,也成为网络防御者的有力工具。因此,我(wǒ)们看到ChatGPT相继被不少机构封(fēng)禁(Stack Overflow、高校、顶级协会等),部分原因是(shì)模型目前仍然会生成一些(xiē)虚假错误内容(róng),并且难以辨别。对于如何规(guī)避ChatGPT所带(dài)来的安(ān)全(quán)问题,他认为(wèi),从安(ān)全防护的角度来看,ChatGPT的运(yùn)营机(jī)构需采(cǎi)取针对(duì)性的(de)应对措施。对ChatGPT等类似(shì)模型(xíng)进(jìn)行培训,标记恶意的活动和恶意(yì)代码,避免其向(xiàng)恶意(yì)人员提(tí)供;同(tóng)时对(duì)ChatGPT设置难以绕(rào)过(guò)护栏,提升恶意人员利(lì)用其生成恶意内容(róng)、开(kāi)展恶意活(huó)动的门槛。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

评论

5+2=