绿茶通用站群绿茶通用站群

说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?

说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思? 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译(yì)注释,文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻译及注释是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译(yì)和文中(zhōng)人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅读的(de)。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注释以及文言(yán)文许行原文(wén)及翻译(yì)注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译拼(pīn)音,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

文言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释(shì)

  本文整理了(le)《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文(wén)中人物(wù)简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原(yuán)文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自(zì)楚之(zhī)滕,踵门而告文(wén)公曰(yuē):“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。

  今也(yě),滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不(bù)自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉(lì)陶冶(yě);

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中(zhōng)而用之(zhī)?何(hé)为纷纷然与百工交(jiāo)易?何(hé)许(xǔ)子(zi)之不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之(zhī)事,固(gù)不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百(bǎi)工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天(tiān)下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或(huò)劳力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力者治于人(rén);

  治于(yú)人者食(shí)人,治人者食于人,天下(xià)之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注(zhù)之(zhī)江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是(shì)时也(yě),禹八年(nián)于外,三过(guò)其门而(ér)不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人(rén)之有道(dào)也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契(qì)为司徒,教以(yǐ)人(rén)伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之(zhī)直之,辅(fǔ)之翼之,使自(zì)得之,又从(cóng)而(ér)振德之。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如此(cǐ),而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜为己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹(yǔ)、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠(zhōng),为天下得人者谓之仁(rén)。

  是(shì)故以天下与人(rén)易(yì),为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无(wú)能名(míng)焉!君哉,舜(shùn)也(yě)!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道(dào),则(zé)市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  五谷(gǔ)多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦(jù)大小同(tóng),则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或(huò)相倍(bèi)蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万(wàn)。

  子比而(ér)同之,是(shì)乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子(zi)之(zhī)道,相率而为伪(wěi)者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有(yǒu)个(gè)研究神农(nóng)学说的人(rén)许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕(téng)文公说:“远(yuǎn)方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一(yī)处(chù)住(zhù)所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他的弟(dì)弟(dì)陈(chén)辛,背(bèi)了农具耒和耜从(cóng)宋国(guó)来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行后(hòu)非常高兴(xīng),完全(quán)放弃了他(tā)原来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的(de)确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏(cáng)财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那(nà)么这(zhè)就是使百(bǎi)姓(xìng)困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子(zi)一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自己织(zhī)布然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难道(dào)能(néng)算是损害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里(lǐ)拿来(lái)用呢(ne)?为(wèi)什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进(jìn)行交换呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可(kě)能(néng)又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末(mò)治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官(guān)的(de)人(rén)干的事,有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的人(rén)奔走在道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所以(yǐ)说(shuō):有的(de)人使(shǐ)用(yòng)脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力(lì)的人统治别人,使用(yòng)体力的人被人统治(zhì);

  被(bèi)人(rén)统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的(de)人被人供养,这是天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽(shòu)所走的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们(men)流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带(dài)才能够耕(gēng)种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个(gè)时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都(dōu)没有进去,即(jí)使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼(jià)成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理(lǐ),单是(shì)吃(chī)得(dé)饱、穿得暖、住得安逸却(què)没(méi)有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做司徒,把人与(yǔ)人之间应有的关系的道理教给百(bǎi)姓:父子之间有骨肉之亲(qīn),君臣之间(jiān)有(yǒu)礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之(zhī)别(bié),长幼之(zhī)间有(yǒu)尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济(jì)他们,对(duì)他们施(shī)加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓(xìng)这(zhè)样(yàng)担忧(yōu),还(hái)有空闲去(qù)耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫做忠(zhōng),为(wèi)天(tiān)下(xià)找到贤人叫做仁(rén)。

  所(suǒ)以(yǐ)把天下让给别人是容易(yì)的,为天下找(zhǎo)到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只有天最(zuì)伟大(dà),只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真(zhēn)是个得君主之(zhī)道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有天下却不事事过(guò)问!’尧舜治理下,难道不要(yào)费心(xīn)思吗?只不过不用在(zài)耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的(de)学说(shuō),市价就不会不(bù)同(tóng),国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让(ràng)身高五(wǔ)尺的孩(hái)子到市集去,也没(méi)有人欺骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝织品,长短相(xiāng)同(tóng)价(jià)钱就相同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食,数量相同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有(yǒu)的相(xiāng)差一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍(bèi)百倍,有的相差千倍(bèi)万倍。

  您让(ràng)它们平列等同起来,这是(shì)使天(tiān)下(xià)混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精细(xì)的鞋子(zi)卖同样(yàng)的价钱,人们难(nán)道会去做精细的鞋子吗?按(àn)照许子(zi)的办法去(qù)做,便是彼此带领着去干(gàn)弄虚作假(jiǎ)的事(shì),哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王(wáng)时(shí)期(qī)。

  依托远古神农氏“教民(mín)农耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔(yōng)飨而治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前(qián)332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据(jù)许(xǔ)行的(de)要(yào)求,划给他一块(kuài)可以耕(gēng)种的土(tǔ)地,经(jīng)营效果甚好(hǎo)。

  大儒家(jiā)陈良之徒(tú)陈(chén)相及(jí)弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从宋国来(lái)到(dào)滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历(lì)史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?)。

  许行(xíng)农家思想的核(hé)心是反对(duì)不劳(láo)而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从(cóng)事手(shǒu)工业生产,他(tā)还意识到(dào)市场货物交换的(de)重(zhòng)要作(zuò)用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到的农家(jiā)思想见解(jiě)和实(shí)践活动(dòng),对后(hòu)世的农(nóng)业(yè)社会和(hé)农业(yè)思(sī)想模式产生了(le)巨大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考,一(yī)说(shuō)字子车或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代(dài)著名思想家(jiā)、教育家,战国(guó)时期儒家代表人物(wù)。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一(yī)书(shū)。

  孟子继承并发扬了孔子的思(sī)想(xiǎng),成(chéng)为仅次于孔(kǒng)子的一(yī)代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔孟”。

许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网

  古诗文许行原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人(rén)之政(zhèng),是亦(yì)圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民(mín)并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今也(yě),滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子(zi)必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固不(bù)可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心(xīn),或(huò)劳力,劳心者治人,劳(láo)力者治于人;治(zhì)于(yú说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?)人者(zhě)食人,治人(rén)者食(shí)于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下(xià)犹未平(píng)。

  洪水横流(liú),泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不(bù)登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外,三(sān)过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听说您实行(xíng)仁政,愿意(yì)接受(shòu)一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他(tā)的徒弟几十人(rén),都穿粗(cū)麻布的衣(yī)物,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒(tú)弟陈相(xiāng),和他(tā)的(de)弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们(men)愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆(lù)到许(xǔ)行后非常高(gāo)兴,完全放弃了(le)他原来所学的东西(xī)而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然(rán)这(zhè)样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作(zuò)而取得食(shí)物(wù),一面(miàn)做饭,一面(miàn)治理(lǐ)天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国(guó)有的(de)是(shì)粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要自(zì)己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴(dài)什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为(wèi)什(shén)么不自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他(tā)们的(de)农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么(me)不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是从说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工(gōng)匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为什么许(xǔ)子这(zhè)样地不怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活(huó)儿(ér)本(běn)来就不可能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来,那末治理(lǐ)天(tiān)下(xià)难道就可以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人千(qiān)的事(shì),有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东(dōng)西都要具备,如果一定要自己制造然后才用(yòng),这(zhè)是(shì)带着天下的人(rén)奔走在道(dào)路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的(de)人统治别人,弯咐(fù)局使(shǐ)用体(tǐ)力的人被人统治;被人(rén)统治的人供(gōng)养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜(shùn)来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚(fén)烧山野(yě)沼泽(zé)地带的(de)草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起(qǐ)来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让(ràng)它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外(wài)奔波(bō)八年,多次(cì)经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即使想要耕(gēng)种,可(kě)以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注(zhù)释(shì)

  1、为(wèi):治、研究。

  指农(nóng)家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道(dào):名词,指许行(xíng)所(suǒ)认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这(zhè)里(lǐ)用(yòng)如(rú)动词(cí),指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶(yě)制(zhì)铁器的(de)人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷(fēn)然(rán):忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易(yì):治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得(dé)人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公(gōng)元前(qián)372年(nián)到(dào)公(gōng)元(yuán)前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆(yú),战国时(shí)期(qī)邹国(今山(shān)东济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著(zhù)名哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家、政治家、教育(yù)家,儒家(jiā)学(xué)派的(de)代表人物之(zhī)一,地位(wèi)仅次于孔子,与孔子并称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政(zhèng),最(zuì)早提(tí)出(chū)民贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《生于忧患(huàn),死于安(ān)乐》、《富贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?

评论

5+2=