绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋(jìn)名儒的。

  关于(yú)范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音以及范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注(zhù)释电(diàn)子读(dú),范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻(fān)译及注释,范宣年(nián)八岁文言文(wén)阅读答案等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释(shì)感悟,范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。

  博(bó)综群(qún)书,徵并不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从(cóng)学,视范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯独好画(huà),范以(yǐ)为(wèi)无用,不宜劳(láo)思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼(tí)。

  人(rén)问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁(huǐ)伤是(shì)以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);

  减五十匹,复不受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至一匹,既终不受(shòu)。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范,云:“人(rén)宁(níng)可(kě)始(shǐ)妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒(rú)家越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》经(jīng)典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范宣八(bā)岁的(de)时候,有一(yī)次(cì)在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大(dà)声(shēng)哭起来。

  有人听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想到(dào)这里(lǐ)才(cái)哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁(jié),生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给他(tā)一百匹绢(juàn),他(tā)不肯接受;

  减去五十匹,还是不接(jiē)受。

  这(zhè)样一(yī)半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆(liàng)车,在车上撕了两(liǎng)丈绢送(sòng)给范宣,说:“一(yī)个人难道(dào)可以让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才(cái)笑着收下(xià)了绢。

《范宣年(nián)八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫(yù)章遗绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用自己(jǐ)的(de)话说说“韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因(yīn)什么而哭(kū)(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们(men)发(fā)扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手指此,这(zhè)终于(yú)

  3:后来,韩康伯(bó)邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发(fā)肤都授之于父母,伤了自(zì)己的(de)就等(děng)于(yú)伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的(de)翻译与加点字(zì)是(shì)什(shén)么?赏析有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急(jí)用,速度回(huí)答啊..

  翻译(yì)如下:范宣八岁(suì)那年,有一次在后园(yuán)挖菜,无意中伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发(fā)肤,不敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一(yī)次(cì)。

  豫章(zhāng)太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五(wǔ)十匹(pǐ),还是(shì)不接受;这样(yàng)一(yī)路(lù)减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道(dào)可(kě)以(yǐ)让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字(zì)请注(zhù)明(míng),然后帮你解(jiě)释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音以(yǐ)及范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)注释电子读,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注释,范宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音

  范宜(yí),又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群(qún)书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读(dú)书(shū)亦(yì)读书(shū),范抄书(shū)亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后(hòu)园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛(tòng)身体(tǐ)发肤不敢毁(huǐ)伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范(fàn),云:“人(rén)宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受(shòu)之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫(pín)寒(hán),崇(chóng)尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八岁译文

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不(bù)小心(xīn)伤了手指(zhǐ),大(dà)声哭(kū)起来。

  有人(rén)听(tīng)到了(le),关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范(fàn)宣回答说:“不是因(yīn)为疼的(de)缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不(bù)肯接受(shòu);

  减去五十匹,还(hái)是不接受。

  这样一半一半(bàn)的减(jiǎn)下(xià)去(qù),减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹(pǐ),他始终没有接(jiē)受(shòu)。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣(xuān)同坐一(yī)辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下(xià)了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目

  1:用(yòng)“/”给文(wén)中画线句子划分(fēn)朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹(pǐ)( )

  3:用自己的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同载(zài),就车中裂二(èr)丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误(wù)伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么(me)而哭(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有(yǒu)哪些美好德行值(zhí)得我(wǒ)们发扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹(pǐ),不受(shòu)

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛(tòng),而是因为身体发肤都(dōu)授之于父(fù)母,伤了(le)自己的(de)就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害(hài)父(fù)母,所(suǒ)双才哭起来。

  5:孝敬父母(mǔ),想父母之(zhī)所想,急父母之(zhī)所急(jí);品行(xíng)高尚,清廉俭(jiǎn)省;严(yán)格要求自(zì)己,温和、善良。

《范宣年八岁》的(de)翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没(méi)有?好(hǎo)的追加分!!急用,速(sù)度回(huí)答啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年,有一次在(zài)后园挖菜(越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》cài),无意(yì)中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不(bù)敢毁伤,因(yīn)此哪昌(chāng)才(cái)哭呢(ne)。

  ”范宣(xuān)品(pǐn)行高(gāo)洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次(cì)。

  豫章太(tài)守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路减半,终于减至(zhì)一匹,他到底还是(shì)不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车,在车上撕了(le)两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢收下了(le)。

  加点字请注明,然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=