绿茶通用站群绿茶通用站群

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和(hé)humour的区(qū)别,humour和humours的区别(bié)是(shì)humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。

  关于humor和(hé)humour的区(qū)别,humour和humours的区别(bié)以及humor和(hé)humour的区别蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头,humor和(hé)humourous有什么区别,humour和humours的区(qū)别(bié),humor与humorous的区别,humourous和(hé)humour等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的区别

  humor=humour,humor=美(měi)式拼音(yīn),humour=英式拼(pīn)音。

  网络(luò),媒体世界(jiè)中(zhōng),美式(shì)拼法较(jiào)为普遍。

  课本上(shàng)固然蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头支持传统的(de)英式拼(pīn)法。

  二者之间的意思(sī)没(méi)有区别。

humor

  主要用作为名词,动词,用作名(míng)词译为“幽默,诙谐;

  心(xīn)情”,用作动词译为“迎合(hé),迁蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头就;

  顺应”。

humour

  主要(yào)用(yòng)作(zuò)为名词(cí)、动词(cí),作名词时译为“幽默(等于humor);

  诙谐”,作动(dòng)词时译(yì)为“迁就;

  使满足”。

  例句(jù)

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我(wǒ)讨厌他那(nà)种低(dī)级(jí)的幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这(zhè)之后她把纸反过来追加上(shàng):热情、幽(yōu)默、善良、有理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有权表达他(tā)们(men)的想法,而把这发(fā)泄出(chū)来的唯(wéi)一有(yǒu)效途径,就是通(tōng)过政(zhèng)治幽(yōu)默(mò)。

英语问题:humor与humour humorous与humourous

  humor=humour 名词让腔(qiāng) 幽默 一个(gè)英租槐式一个美式

  humorous=humourous 形容词 幽默的 一个(gè)英坦型衫(shān)式一个美式

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蘑菇头比较大做起来,女不怕粗短就怕蘑菇头

评论

5+2=