绿茶通用站群绿茶通用站群

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常(cháng)积于忽微而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译是“而智勇多困于所溺(nì)”的翻译:聪(cōng)明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻(fān)译以及祸(huò)患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译,而(ér)智勇多(duō)困于所溺翻译的而,而智勇多(duō)困(kùn)于所溺是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以下知识:

祸患常(cháng)积于忽(hū)微而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译,夫祸常(cháng)积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译

  “而智勇(yǒng)多困于所溺”的为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五(wǔ)代(dài)史伶官传(chuán)序》:“故方其盛也,举天下(xià)之豪(háo)杰(jié)莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑(xiào)。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺,岂独伶人也(yě)哉!作《伶官传》。

  ”译(yì)文(wén):因此(cǐ),当庄(zhuāng)宗强盛的时(shí)候,普天下的豪杰(jié),都不能跟他抗争;

  等到他衰败的时候,几十(shí)个伶人(rén)围困他,就自己丧命(mìng),国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小的事情积累而成的(de),聪(cōng)明勇敢的人反而常被所(suǒ)溺(nì)爱的(de)人或(huò)事困扰(rǎo),难道只有宠爱伶人才会(huì)这样吗(ma)?于(yú)是(shì)作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶官(guān)传序》是宋代文学家欧(ōu)阳(yáng)修创作的一篇史(shǐ)论。

  此文通(tōng)过(guò)对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过(guò)程的具体分析,推论(lùn)出:“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴(xīng)国(guó),逸豫可以亡身”和“祸患常积于(yú)忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所溺”的结论,说明国(guó)家兴衰(shuāi)败(bài)亡不由(yóu)天(tiān)命(mìng)而取决于“人事”,借以告诫(jiè)当(dāng)时北宋王朝执政者要(yào)吸取(qǔ)历史(shǐ)教训,居(jū)安思(sī)危,防(fáng)微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲(yù)。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔(bǐ),叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤(zhòu)兴骤亡的过程(chéng),以(yǐ)史实具体(tǐ)论证主旨(zhǐ)。

  具体写法上,采用先扬后抑和(hé)对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴(xīng)与亡为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思、盛与衰前后对照,强烈感人,最后(hòu)再辅以《尚书》古训(xùn),更增强了文章说服力(lì)。

  全文(wén)紧(jǐn)扣(kòu)“盛衰”二字,夹叙夹议(yì),史(shǐ)论(lùn)结(jié)合,笔(bǐ)带感慨,语(yǔ)调顿挫多(duō)姿,感染力很强,成为历来(lái)传诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

评论

5+2=