远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是(shì)“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么(me)意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人南(nán)子,也有人认(rèn)为是泛指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也解析(xī)
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”这句(jù)话(huà),在(zài)主张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些(xiē)章句缺(quē)乏(fá)语境的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从(cóng)字面(miàn)去理解,而对孔子(zi)“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就(jiù)比较容易(yì)引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到(dào)的(de)、当时社会和(hé)文化背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的(de)社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定性(xìng)的作用。
远则怨近则(zé)不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)不(bù)逊(xùn)近则怨,前一(yī)句(jù)是(shì)什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不恭(gōng)等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?知识:
远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难(nán)养也(yě),近之(zhī)则(zé)不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近(jìn)则不逊,远则怨的意(yì)思:相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们则(zé)心生(shēng)怨恨(hèn)。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语词,表肯定(dìng)或无(wú)实(shí)义(yì)。
如《管(guǎn)子》中(zhōng)的“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携(xié)哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也解(jiě)析
“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”这(zhè)句(jù)话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女(nǚ)子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当(dāng)时社会和(hé)文化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一(yī)点,是因为古代与现(xiàn)代(dài)的(de)社(shè)会形(xíng)态(tài)和(hé)文化背景差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造则具有(yǒu)决(jué)定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 说一个人不上道是什么意思,不上道是什么意思?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了