绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 exo<MAMA>MV灵异事件4分16秒女声到底是谁?辟谣说法让人不

据(jù)说娱乐圈(quān)有个(gè)不(bù)成文(wén)的规定,如果在拍摄MV或(huò)者歌曲录制(zhì)的时候(hòu)出现(xiàn)灵异事件(jiàn),最后歌曲都(dō越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》u)会大卖。也(yě)难怪韩国组合(hé)EXO那(nà)么火(huǒ),不经在(zài)歌曲《咆哮》的MV中(zhōng)出现白色的鬼(guǐ)影,在(zài)歌(gē)曲《MAMA》的韩文版MV的4分16秒时,居(jū)然有个女声说“谢(xiè)谢你”!要知道这可是韩文版本(běn)的MV啊,怎么(me)会(huì)出现中文(wén)女声呢?而官方辟谣的说法怎么听都不能让人信服,到底是怎么回事(shì)呢?随着小编一起来了(le)解。

有人说exo的歌曲《咆哮》和《MAMA》能大(dà)火(huǒ)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》,一(y越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》ī)定是因为MV拍摄过程(chéng)中遇到的灵异现象。《咆哮(xiāo)》MV是鹿晗唱到“如果(guǒ)再不离开就会有危机”这句(jù)词时,背后(hòu)远处的窗子出现了(le)一个白色的(de)鬼影,而歌(gē)曲(qū)《MAMA》MV有中文版和韩文(wén)版,问题就出在韩文(wén)版的MV中,4分16秒吴亦(yì)凡(fán)和(hé)灿(càn)烈张开翅膀(bǎng)的时(shí)候,都(dōu)能(néng)听到一(yī)句中文的(de)女声(shēng)的“谢谢你”。如果你没有发现,可以自行补(bǔ)上再看一遍。

而让人百思不得其解的是,MV明(míng)明就是(shì)韩文版的,为(wèi)什么(me)会(huì)出现中文女声的(de)“谢(xiè)谢你”呢?总所周知(zhī),MV的(de)音源是提(tí)前录好(hǎo)的,不太可能(néng)现场(chǎng)收音(yīn),所以不可能(néng)是现场(chǎng)谁说(shuō)话的(de)声音被录了(le)进(jìn)去,即使现场收音不小心(xīn)录了进去,最(zuì)后剪辑的工作人员不(bù)会那么粗心听不出来吧?而且这句(jù)诡(guǐ)异的女声,只(zhǐ)出(chū)现在了MV中,原版(bǎn)歌曲是(shì)没有的。

当然,也有人表(biǎo)示反复地看了韩文(wén)版《MAMA》的MV也(yě)没听到这句(jù)“谢谢你”,而即使(shǐ)有的(de)人听到了,也(yě)解(jiě)释成那是(shì)吴亦凡和惨(cǎn)烈翅膀张开时的(de)声(shēng)音产生的错觉。但据说官(guān)方已(yǐ)经(jīng)解(jiě)释(shì)过了,那句女声的“谢(xiè)谢(xiè)你(nǐ)们”只是后期制作曲子的(de)声音,但(dàn)这(zhè)样的解释似乎还是行(xíng)不通啊!也有更(gèng)多(duō)的人(rén)觉得这仅仅是宣传炒作的噱头(tóu)而已,不过(guò)以(yǐ)EXO当时(shí)的人气,似乎犯不上这样的炒(chǎo)作方式吧(ba)?你们觉得呢?

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=