绿茶通用站群绿茶通用站群

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无心,何求美(měi)人(rén)折的意思草木的有趣灵(líng)魂(hún),草木本无心何(hé)求美人折全诗是(shì)“草木有本心(xīn),何求(qiú)美人(rén)折(zhé)”的意(yì)思(sī)是:草木散发香气(qì)源于天(tiān)性,怎么会求(qiú)观赏(shǎng)者(zhě)折断呢的(de)。

  关于草木本无心,何求(qiú)美人折的意(yì)思草(cǎo)木的有趣灵魂(hún),草木(mù)本无心何求(qiú)美人折全诗以及草木本无心,何(hé)求美人折(zhé)的意思草(cǎo)木(mù)的有趣灵(líng)魂(hún),草木本无心(xīn)何求美人折的意(yì)思,草(cǎo)木本(běn)无心何求美人折全诗,草木本有心,何求美人折,草木本(běn)无心(xīn)何须(xū)美人折原文(wén)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

草木本无心,何求美(měi)人(rén)折的意思草木的有趣灵(líng)魂,草木本无(wú)心(xīn)何求美人折全诗

  “草木有(yǒu)本(běn)心,何求美人折”的意(yì)思是:草木散发香气源于天性,怎么云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人会求观(guān)赏者折(zhé)断呢(ne)。

  此句出自唐代(dài)诗(shī)人(rén)张(zhāng)九龄所作的一首五言诗(shī),名字为《感遇(yù)·其(qí)一》,原文(wén)是“欣欣此生意,自尔(ěr)为佳节。

  草木有(yǒu)本(běn)心,何求美(měi)人折”。

  《感遇(yù)十二(èr)首》为唐(táng)朝大臣张九龄(líng)遭谗贬谪后所(suǒ)作的组(zǔ)诗(shī)。

  这组诗托物(wù)寓意(yì),抒发了作者的身世感慨,表(biǎo)现了作者的理想操守(shǒu),是(shì)其五(wǔ)言古诗(shī)的(de)代表(biǎo)作(zuò)。

解(jiě)释一(yī)下(xià) “草木有本(běn)心,何求美(měi)人折” 的意思?

  “草木有本心,何求美(měi)人折”这两句(jù)诗的意(yì)思是:草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!出自唐(táng)代张九(jiǔ)龄《感遇(yù)十(shí)二首·其一》。

  美人(rén)并不(bù)是指美丽(lì)的女人,而是指美好的人,是引兰桂风(fēng)致同茄(jiā)竖调的隐逸之士(shì)。

  美人由于闻到了兰桂的芬芳,因而发生(shēng)爱(ài)慕之情。

  “闻风”二字来自于《孟子(zi).尽心》:“圣人百世之师也,伯(bó)夷(yí)柳下(xià)惠是(shì)也,故闻伯(bó)夷(yí)之风者,元夫廉,懦夫而立志,闻(wén)柳(liǔ)下惠之风(fēng)者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎百世之(zhī)上,百世之下(xià)闻者莫不兴(xīng)起也”。

  因为感受到美(měi)好(hǎo)的东西而改变自我(wǒ)的(de)追(zhuī)求,可见美(měi)对人的教化感(gǎn)应(yīng)作(zuò)用。

  “坐”,因而。

  美(měi)人因为兰桂的特质而(ér)受(shòu)到(dào)感召,改(gǎi)变自己(jǐ)的品质。

  美人所(suǒ)以为美人,品质(zhì)本身(shēn)就(jiù)是好的,而与兰桂品(pǐn)质相映(yìng),心生欢喜。

  因此,“草(cǎo)木(mù)有本心,何(hé)求美人折”,林栖的美人(rén)既然闻风相悦,那么(me),如果兰桂有(yǒu)知觉的(de)话,应(yīng)当(dāng)是(shì)很乐意让这些美人(rén)来折花(huā)欣赏了。

  但(dàn)是草木自有他的(de)品(pǐn)质,并(bìng)不是(shì)为了让美(měi)人来(lái)折的。

  贤人君子们像兰桂一样,他们洁身(shēn)自好,努力进德修业,只是尽他(tā)们云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人做为一个人的本分(fēn),并非(fēi)是为了借这些来(lái)博得外界(jiè)的赞誉、提拔,求(qiú)取功迅樱名富贵。

  原诗:

  《感遇十二首·其一》唐代:张九龄

  兰叶(yè)春葳蕤(ruí),桂华秋皎洁。

  欣欣此生意,自尔(ěr)为(wèi)佳(jiā)节(jié)。

  谁知林栖者,闻风(fēng)坐(zuò)相悦。

  草木有(yǒu)本心,何求美人折!

  释义亩纳丛:

  春天里的幽兰翠(cuì)叶纷披,秋天(tiān)里的(de)桂花皎洁清(qīng)新(xīn)。

  世间的草(cǎo)木勃勃的生(shēng)机,自然(rán)顺应了美好的季(jì)节。

  谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。

  草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折(zhé)呢(ne)!

  扩展资料:

  此诗系张九(jiǔ)龄遭谗被贬为荆(jīng)州长史(shǐ)时(shí)所作,诗人托(tuō)物言(yán)志,以春(chūn)兰和秋桂(guì)的(de)芳洁品质,来比(bǐ)喻自己守(shǒu)正不阿的高(gāo)尚节操(cāo);以春(chūn)兰(lán)和秋桂不因无(wú)人采折而失去(qù)芬芳美质,来(lái)比喻自(zì)己的志洁行芳(fāng),不求人知的(de)高雅情怀(huái)。

  诗的前四句说(shuō)兰、桂(guì)这(zhè)些“草木君子”只(zhǐ)要逢时就(jiù)会(huì)欣欣向荣,生机盎然。

  兰叶在(zài)春(chūn)风(fēng)吹拂下“葳蕤(ruí)”繁茂(mào),桂花在仲秋(qiū)明月的辉映(yìng)下更显“皎洁”秀(xiù)丽。

  春兰秋桂生意勃发,也(yě)给(gěi)季(jì)节带来了荣耀,春、秋(qiū)因兰、桂而成(chéng)为美好的季节。

  这里既包(bāo)含了朴(pǔ)素的历史唯物主义思(sī)想,说明(míng)了(le)时势造英(yīng)雄,英(yīng)雄壮时势(shì)的(de)客观辩(biàn)证法;也表达了真正的贤人志(zhì)士只有在(zài)政治开明的时(shí)代才能施展自己的才华抱负的思想(xiǎng),流露了自(zì)己(jǐ)对重(zhòng)新“遇时”的渴望。

  参考资(zī)料来源:百度百科——感(gǎn)遇·其一(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

评论

5+2=