三人成虎告诉(sù)我们什么道理,三人成虎文言(yán)文翻(fān)译(yì)及寓意翻译是三人成虎(hǔ)的(de)意思是(shì)三个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的(de)人就信以为真的。
关于三(sān)人成虎告诉(sù)我们什(shén)么(me)道理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓意翻译(yì)以及(jí)三人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么(me)道(dào)理,三(sān)人成(chMedical staff可数吗,stufféng)虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意是(shì)什么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译,三人成(chéng)虎文言文逐句翻(fān)译寓意,三人(rén)成虎(hǔ)的文言文翻译及注(zhù)释(shì)等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:
三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文言文翻译(yì)及寓意翻译(yì)
三人成虎的意思(sMedical staff可数吗,stuffī)是三个人(rén)谎报(bào)城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的人就(jiù)信以(yǐ)为(wèi)真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
本文整(zhěng)理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读。
三人成虎(hǔ)翻(fān)译庞葱要陪太子到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一个人说市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那(nà)我就要疑惑了。
”庞(páng)葱(cōng)又说(shuō):“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“我会(huì)相信(xìn)。
”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了(le)。
如今邯郸(dān)离大梁,比我们到(dào)街市(shì)远(yuǎn)得多,而毁谤我(wǒ)的人超过(guò)了三(sān)个。
希望您能明察秋毫(háo)。
”魏王(wáng)说:“我知(zhī)道该怎么办(bàn)。
”于是庞葱告辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的话很(hěn)快传到(dào)魏王(wáng)那里。
后来太子结束了人质(zhì)的生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没有再召(zhào)见(jiàn)他。
三人成虎(hǔ)寓(yù)意对人(rén)对事不(bù)能以(yǐ)为多数人(rén)说的(de)就(jiù)可以(yǐ)轻信,而要多方(fāng)进行考察(chá)、思考(kǎo),并以事(shì)实为依据(jù)作出正确(què)的判断(duàn)。
这种现象在实(shí)际(jì)生活中很普(pǔ)遍,不(bù)加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误。
三人成虎原文庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之(zhī)矣。
’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)信(xìn)之矣(yǐ)。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之无(wú)虎明矣,然而(ér)三人言(yán)而成(chéng)虎。
今邯郸(dān)去(qù)大梁也(yě)远于(yú)市,而议臣者(zhě)过于三(sān)人,愿王察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先至(zhì)。
后太子罢质,果不得见。
(出(chū)自《战国策·魏策二》)
《战(zhàn)国策》简介《战国策》是中(zhōng)国古代的一部(bù)历史学名著。
它是一部(bù)国别体史书(《国(guó)语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策(cè)》。
主要记载(zài)战(zhàn)国时期谋臣策士(shì)纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书(shū)按(àn)东周、西周、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山(shān)国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记(jì)载的历史,上(shàng)起公元前490年智(zhì)伯(bó)灭范氏(shì),下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。
是(shì)先秦历史散文成(chéng)就最高,影(yǐng)响最大(dà)的著作之一。
三人成虎文(wén)言文翻译及寓(yù)意
三人成虎的意思是三个(gè)人(rén)谎报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人就信以为(wèi)真。
比喻(yù)说的(de)人多了,就能使(shǐ)人(rén)们把谣(yáo)言当事实。
本(běn)文整(zhěng)理(lǐ)了三人成(chéng)虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。
三(sān)人成虎翻译
庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱(cōng)对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如果有一个(gè)人(rén)说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“如果两(liǎng)个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有虎(hǔ),大王(wáng)相信吗呢?”魏(wèi)王(wáng)说:“那我就要(yào)疑惑了。
”庞葱又说:“如(rú)果三个人说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王说:嫌判森“我会相信(xìn)。
”庞葱说:“大街上不会有老虎(hǔ)那(nà)是(shì)很(hěn)清楚的,但是三(sān)个人说(shuō)有(yǒu)老虎(hǔ),就像真有老虎了。
如(rú)今邯(hán)郸离大梁,比我们到(dào)街市远得(dé)多,而毁谤我的人(rén)超(chāo)过了三个。
希望(wàng)您能(néng)明察(chá)秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么(me)办。
”于(yú)是庞葱告辞而(ér)去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到(dào)魏王那里。
后来太子结束(shù)了(le)人质的(de)生活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏(wèi)王果然没(méi)有(yǒu)再召见(jiàn)他。
三人(rén)成虎(hǔ)寓(yù)意
对(duì)人对(duì)事不能以为多(duō)数人(rén)说(shuō)的(de)就可以轻(qīng)信(xìn),而要多方进行考察(chá)、思考,并(bìng)以事实为依据(jù)作出正确的判断。
这种现象在(zài)实际(jì)生活(huó)中很(hěn)普(pǔ)遍(biàn),不加(jiā)辨识,轻信谎言(yán),就会让(ràng)人犯错误。
三人成(chéng)虎原文
庞(pángMedical staff可数吗,stuff)葱与(yǔ)太(tài)子(zi)质于邯郸,谓(wèi)魏王(wáng)曰(yuē):‘今一人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰(yuē):‘否。
’‘二(èr)人(rén)言(yán)市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明(míng)矣,然(rán)而(ér)三人言而成虎(hǔ)。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察(chá)之(zhī)。
’王曰:‘寡人(rén)自为知(zhī)。
’于是辞行,而(ér)谗言先至。
后太子罢质,果(guǒ)不得见。
(出自《战国策(cè)·魏策(cè)二》)
《战国策》简(jiǎn)介
《战国策(cè)》是中(zhōng)国(guó)古代(dài)的(de)一(yī)部历史学名著。
它(tā)是一(yī)部国别体史书(《国(guó)语(yǔ)》是第一部(bù))又(yòu)称《国策》。
主要记(jì)载(zài)战(zhàn)国时期谋臣策士(shì)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东周芹(qín)亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分国编写(xiě),分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所记载(zài)的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦(qín)始皇。
是(shì)先(xiān)秦历史散文(wén)成就(jiù)最高,影响最大的著作之(zhī)一(yī)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 Medical staff可数吗,stuff
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了