绿茶通用站群绿茶通用站群

甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女

甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释是问什么是(shì)音读?什(shén)么(me)是(shì)训读?答简单来说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有(yǒu)两(liǎng)种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训读的解释以及音读(dú)训读的(de)解释是什么(me),音读训读的解释(shì)和意思(sī),音(yīn)读训读的解释,音读(dú)训(xùn)读对照表,音读和训读是(shì)什么意思等(甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):

音(yīn)读训读的解释(shì)是什么,音读训读的解释(shì)

  问(wèn)什(shén)么(me)是(shì)音读?什么是训读(dú)?答简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候(hòu)的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传(chuán)入的(de)时(shí)代和来源地的不同,大(dà)致(zhì)可以(yǐ)分为(wèi)“唐音(yīn)”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉(hàn)字的发(fā)音和现代汉(hàn)语中同(tóng)一汉字(zì)

  的发音(yīn)已经有所(suǒ)不同(tóng)了。

  “音(yīn)读”的词汇多是汉(hàn)语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固有的语言

  来读(dú)这个汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固(gù)有事(shì)物的固有词汇(huì)等。

  有不少汉字(zì)具(jù)有两

  种以(yǐ)上的“音读(dú)”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(ài)(れんあい)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青(qīng甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是(shì)什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉(hàn)字的一种发音(yīn)方(fāng)式,是使用该等汉字(zì)之日本固有同义语汇(huì)的读(dú)音。

  所以训读只借用(yòng)汉字的(de)形和义,不(bù)采用汉(hàn)语的音(yīn)。

  音(yīn)读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按照日语对汉语的译音读(dú)出来(lái),叫音读同(tóng)一个汉字在日(rì)语中可能(néng)有不止一种(zhǒng)读法,是由(yóu)于(yú)其在(zài)不同(tóng)时期(qī)(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音友慎(shèn)春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以上的“音(yīn)读”音和(hé)“训(xùn)读”音。

  日语和韩语(yǔ)中(zhōng)的(de)训读(dú)

  1、日语

  在日语里(lǐ),训读(训読(dú))是(shì)以日语固有的发(fā)音来读(dú)出(chū)汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本身的好耐字音(yīn)(吴音、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在训(xùn)读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札(zhá)、吏(lì)读、口诀等(děng)类似(shì)日(rì)本(běn)万叶假名的标(biāo)记法存在(zài),充分利用这些汉字的训读(dú)。

  使用类(lèi)似于(yú)和训(日(rì)本的训读)的韩(hán)训。

  对某些的汉字,这意(yì)味着相关(guān)“汉(hàn)语传入以前的朝鲜的孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现如今除了在语言(yán)学与(yǔ)语(yǔ)源论等(děng)进行(xíng)讨论(lùn)以(yǐ)外(wài),日常言语已经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海角”,“钊”读(dú)作(zuò)“”的(de)情况(kuàng)下(xià)意思为(wèi)“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使用本来(lái)的意(yì)思,这(zhè)类的(de)韩语类似于日(rì)文的(de)“国(guó)训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 甜蜜惩罚类似的有哪些 推荐一下满是车的剧男女

评论

5+2=