绿茶通用站群绿茶通用站群

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译以及(jí)于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译卒为良民,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意思,于令(lìng)仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做(zuò)生意(yì)的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富(fù)裕。

  一天晚(wǎn)上有人到(dào)他家行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。

  小偷刚(gāng)一走,令(lìng)仪又(yòu)叫(jiào)他回来,盗(dào)贼很(hěn)惊(jīng)恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担心(xīn)你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成(chéng)为良民(mín)。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士来教导他们(men)他的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰(jié)与于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了(le)进(jìn)士,后来,他(tā)们于家是曹南一带的(de)名门望族。

于令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗(dào)翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住(zhù)了,发现原(yuán)来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事,有什(shén)么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再问他(tā)想要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就(jiù)行(xíng)了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的要求给(gěi)了他。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令仪(yí)又(yòu)叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着(zhe)十(shí)贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于(yú)令仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代(dài):王辟之

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。<颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗/p>

  一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲(yù)与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄(zhí)之(zhī)秀者(zhě),起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 颗粒状藕粉是假的吗,十块钱一罐的藕粉能吃吗

评论

5+2=