绿茶通用站群绿茶通用站群

一寸多少厘米公分 一寸是几个手指

一寸多少厘米公分 一寸是几个手指 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异(yì)义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借(jiè)偌大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的(de)我为(wèi)大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不(bù)得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词(cí)作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而(ér)成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè)(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像(xiàng)扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十(shí)座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略(lüè),能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时(shí)候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的(de))良将李牧还活(huó)着,那(nà)么(me)胜败(bài)的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有可以(yǐ)不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面的,其根(gēn)本(běn)原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国经(jīng)过商秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度,抓住(zhù)一个问(wèn)题(tí),持之有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现(xiàn)实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文(wén)的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特(tè)点之外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及(jí)苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要(yào)吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读(dú)书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思(sī)考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或(huò)情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义(yì):坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打退(tuì) 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,一寸多少厘米公分 一寸是几个手指大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译(y一寸多少厘米公分 一寸是几个手指ì)文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了(le)自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了(le)强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的(de)土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境(jìng),秦(qín)国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的(de)心来礼遇(yù)天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的(de)威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国之间不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的(de)发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地(dì)评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的(de)角度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论(lùn)证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之(zhī)外,还有(yǒu)语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引(yǐn)古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一寸多少厘米公分 一寸是几个手指

评论

5+2=