绿茶通用站群绿茶通用站群

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音是(shì)范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南(nán)陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释拼音以(yǐ)及(jí)范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)电子读(dú),范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,范宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文(wén)言几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了文阅读答案(àn)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音

  范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子(zi),陈留(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博综群书(shū),徵并(bìng)不就(jiù)。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范(fàn)读书(shū)亦读书,范抄(chāo)书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独好画(huà),范以为无用,不宜(yí)劳思于此。

《范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后园挑菜(cài),误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非为(wèi)痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼(tí)耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu);

  减(jiǎn)五十(shí)匹,复(fù)不(bù)受。

  如是(shì)减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字(zì)宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年八(bā)岁译文

  范(fàn)宣八岁的时候,有一次在几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了(zài)后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了(le),关切地问他(tā):“很疼吗(ma)?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼(téng)的缘故,身体发肤是(shì)父母给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣(xuān)品行(xíng)高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一半(bàn)一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣(xuān)同(tóng)坐(zuò)一辆(liàng)车(chē),在车上撕了(le)两丈绢送(sòng)给(gěi)范宣,说:“一个(gè)人(rén)难(nán)道可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑着(zhe)收(shōu)下了绢(juàn)。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线(xiàn)句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的(de)话说说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身(shēn)上有哪些(xiē)美好德行值得我们发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因为痛,而(ér)是因为(wèi)身(shēn)体发肤都(dōu)授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所(suǒ)急;品行(xíng)高尚,清廉(lián)俭省;严格要(yào)求(qiú)自己(jǐ),温和(hé)、善良(liáng)。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什(shén)么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如(rú)下(xià):范宣(xuān)八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指(zhǐ)。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不(bù)是(shì)为痛,身体发(fā)肤,不(bù)敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省,有(yǒu)一(yī)次。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他一百(bǎi)匹绢行(xíng)缓余,他不(bù)肯收下;减到(dào)五十匹,还(hái)是(shì)不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还(hái)是不肯接受(shòu)。

  后来韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一(yī)档滚个人难(nán)道(dào)可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音以及范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)感悟(wù),范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)电(diàn)子读,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì),范宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音

  范(fàn)宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人(rén),东晋名(míng)儒。

  博(bó)综群书,徵并不(bù)就(jiù)。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范宣(xuān)年(nián)八岁(suì),后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤不敢毁伤(shāng)是以啼(tí)耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半,减之又减,遂(suì)至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与范(fàn)同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候,有一(yī)次(cì)在(zài)后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜(cài),不小心伤(shāng)了手(shǒu)指,大声哭起来。

  有人听(tīng)到了,关(guān)切地问他:“很(hěn)疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。

  ”范宣(xuān)品行高(gāo)洁,生活节俭。

  又(yòu)一次,韩(hán)豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还是不接受。

  这样一(yī)半(bàn)一(yī)半的减下去,减了又减,最后(hòu)减到了一(yī)匹,他(tā)始终(zhōng)没有接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范宣同(tóng)坐一辆车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可以(yǐ)让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范(fàn)宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文(wén)中(zhōng)画线句(jù)子(zi)划分朗(lǎng)读节奏(只划一处(chù))。

  (1分几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了)

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解释(shì)文中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同(tóng)载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好(hǎo)德行值得(dé)我们发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为(wèi)痛(tòng),而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤(fū)都授之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤害(hài)父母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉(lián)俭(jiǎn)省;严格要求自己,温(wēn)和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加(jiā)点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度(dù)回答(dá)啊..

  翻(fān)译如下:范宣八岁那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜,无意中伤了手指。

  就(jiù)大(dà)哭起来。

  别(bié)人(rén)问(wèn)道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他一(yī)百(bǎi)匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这(zhè)样(yàng)一(yī)路(lù)减半,终于减至一匹(pǐ),他(tā)到(dào)底(dǐ)还是不(bù)肯(kěn)接受。

  后来(lái)韩(hán)康(kāng)伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐车,在(zài)车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

评论

5+2=