绿茶通用站群绿茶通用站群

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社(shè)会(huì)节奏,越来越快。

我们(men)似乎每天被推着走。

早晨起来上班,晚上下班(bān),吃饭(fàn),睡觉(jué),第二(èr)天(tiān)重复(fù)此(cǐ)种节(jié)奏。

日久天(tiān)长,有些人像一个机器人一(yī)般忘(wàng)记了人生有更丰富的场景(jǐng),失去了对美好事物的(de)追(zhuī)求动(dòng)力。

天地之(zhī)间,自然拥(yōng)有(yǒu)着独一无二的美。

程虹(hóng)|中国从(cóng)事美国(guó)自然(rán)文学(xué)研究第一(yī)人,静心治学,远离(lí)尘世喧(xuān)嚣_黑料(liào)正能量

自然(rán)的美,发自本源(yuán),不加修饰,透明(míng)澄净。

忙里偷(tōu)闲,沉浸在自然之(zhī)中,与花草对(duì)视(shì),与(yǔ)虫鸟(niǎo)对话,放慢人生的脚步,让心(xīn)灵暂时休憩。这人(rén)生(shēng)之(zhī)中顿时(shí)还有什么压抑呢(ne)!

即便我(wǒ)们难以花时(shí)间徜(cháng)徉(yáng)在自然之中,自然类的(de)书也能为我们带(dài)来(lái)自然的美。

作为(wèi)中(zhōng)国从事美国自然文学(xué)研究(jiū)第一人,程虹女士所翻译(yì)的书,给繁(fán)忙中(zhōng)的人提供了亲(qīn)近自(zì)然的契机(jī),读来让(ràng)人(rén)不(bù)由得(dé)深吸一(yī)口气,虽没有亲身经历,却有一种平静祥和感,这也(yě)是自然文学(xué)的魅力。

程虹|中国从事美(měi)国自然文学研究(jiū)第一(yī)人(rén),静心治学,远(yuǎn)离尘世喧嚣_黑料正能量

非淡泊无(wú)以明志(zhì),非宁静无以致(zhì)远。

程虹(hóng)女士喜(xǐ)爱校园(yuán)生活,她静心(xīn)治学,潜心(xīn)研究,远离(lí)喧嚣,一心(xīn)沉浸在学术与自然文学(xué)的海洋中。

她发自内心的热爱(à外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏i)自然文学,著作等身(shēn),写过介绍美国自(zì)然文学的(de)综述类书(shū)籍《寻(xún)归荒野》,翻译(yì)多本美国经典的自然文(wén)学著(zhù)作,例如,《心灵的(de)慰藉》、《醒(xǐng)来的森林》、《遥远的房屋》。

程虹|中国从事美国(guó)自然(rán)文学研究第一人,静(jìng)心治(zhì)学,远离尘世(shì)喧(xuān)嚣(xiāo)_黑料正(zhèng)能量

其中的每一(yī)个(gè)汉字,均饱含(hán)着她(tā)的汗水和心血。

每一处翻译,哪怕是一个(gè)字,她都力求精确(què),为(wèi)此查遍(biàn)各种字典(diǎn)、词典等相关(guān)资料。

程虹(hóng)|中国从事美国自然文(wén)学(xué)研究第(dì)一人(rén),静心治学(xué),远离尘世喧嚣_黑料正能量

从她翻译的著作中,似乎能(néng)听到虫鸣鸟(niǎo)叫声,能(néng)看到(dào)人与(yǔ)自然的紧密联系(xì),仿佛(fú)徜徉在充满鸟语花香的度假(jiǎ)村(cūn)中(zhōng)。

阅读的那些(xiē)时(shí)刻,尘世喧嚣荡然无外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏(wú)存,坐在书桌(zhuō)前,读着书(shū)上的文字,望着(zhe)窗外的(de)树(shù)叶,本体在(zài)屋内,心灵舒服自(zì)在,感觉自己呼(hū)吸(xī)到了(le)带(dài)有泥土味的空气,感受着宁(níng)静平(píng)和,更引领自己(jǐ)去探索与体会人生(shēng)所拥有的更多意义。

“我(wǒ)有多久没(méi)去亲近大自然(rán)了呢?”,读的过程中,不禁(jìn)问自己。

我想(xiǎng),有人(rén)将时间用在工作上,用在看视频与无(wú)聊发呆上,忘却了我们还拥有一个纯真(zhēn)美好的大自然。大(dà)自(zì)然中各种各样的动(dòng)植物,都是(shì)我们宝贵的挚(zhì)友。

有了书,我(wǒ)们哪里还会孤独呢!

程虹女士所翻译的著(zhù)作,带我们进入(rù)自(zì)然,远离纷扰。她平(píng)易(yì)近人、平和淡然的心态,也(yě)像大(dà)自然般给人宁静。

当心情压力无(wú)处安放,大脑一片(piàn)空虚,烦(fán)闷浮(fú)躁之时,拿起(qǐ)程虹女士翻(fān)译的著作,把心沉下去,就像(xiàng)程虹女士翻(fān)译这些书时一(yī)样,哪(nǎ)还不会平(píng)静下来呢!

想起了陶(táo)渊明。

采(cǎi)菊东篱(lí)下,悠然见(jiàn)南山。

从自然中获得洒脱与悠然(rán),无论我(wǒ)们身(shēn)居(jū)何位,财富(fù)几何,最终都终将回归(guī)自然,还(hái)有(yǒu)什么(me)放不(bù)下呢(ne)。

想起(qǐ)了梭罗,他著作荣誉等(děng)身,受人(rén)尊敬。他出(chū)现的地方就是焦点。

梭(suō)罗完全可(kě)以过富足,锦衣玉食的(de)生(shēng)活。

他却走入了瓦(wǎ)尔登湖,抛弃俗(sú)世中的关注与(yǔ)荣誉,独(dú)自(zì)一(yī)人过(guò)恬淡娴静的日子,独(dú)得(dé)一份怡然自得(dé)。

在这纷(fēn)纷扰扰的城市之中,我们大都在马不停(tíng)蹄(tí)的往前赶路,似乎连(lián)回(huí)头望望的时(shí)间(jiān)都没有(yǒu)。

到人生(shēng)的尽头之(zhī)时,蓦然回首,过往的繁忙、忧(yōu)虑和烦(fán)恼,又有哪些真的是需(xū)要放在心头的(de)呢?

回归原生(shēng)态,回归(guī)生活,才能真正找到属于自己的“桃花(huā)源”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=