绿茶通用站群绿茶通用站群

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译(yì)以及王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎(zěn)么(me)读,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

王于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起(qǐ)。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦(qín)国(guó)军民团(tuán)结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了(le)重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大(dà铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢)敌(dí)当前、兵临(lín)城(chéng)下之际(jì),以大局为重,与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概和爱国主义(yì)精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么(me)意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)裳。

  王于兴师,修我铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战(zhàn)裙。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。

  按其内容,当是一首战歌(gē)。

  全诗(shī)表现(xiàn)了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量(liàng)。

  据《左传(chuán)》记(jì)载,鲁定公(gōng)四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依(yī)于庭(tíng)墙(qiáng)而(ér)哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共(gòng)三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句(jù)数、字(zì)数相等,但结(jié)构的相同并不(bù)意(yì)味简单的(de)、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发(fā)展(zhǎn)的。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三(sān)章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士们(men)将(jiāng)奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢

评论

5+2=