绿茶通用站群绿茶通用站群

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译(yì),夫祸常积于(yú)忽(hū)微,而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺(nì)翻译(yì)是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人(rén)反(fǎn)而常被所溺爱的人(rén)或事(shì)困扰的(de)。

  关于祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)常(cháng)积于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺翻译以及祸(huò)患常(cháng)积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì),夫祸患常积于忽微(wē我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意i),而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻译的而,而(ér)智勇多(duō)困于所溺是(shì)什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

祸患常积于忽(hū)微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译

  “而智勇多困(kùn)于(yú)所(suǒ)溺”的(de)翻译(yì):聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人反而(ér)常被所溺爱的人(rén)或事困扰。

  出(chū)自《五代史伶官传序(xù)》:“故方其(qí)盛也(yě),举(jǔ)天下之(zhī)豪杰(jié)莫能与(yǔ)之(zhī)争;

  及(jí)其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天(tiān)下(xià)笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(nì),岂独伶(líng)人也(yě)哉!作《伶(líng)官(guān)传》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄宗强盛的(de)时(shí)候,普天下的(de)豪杰,都不(bù)能(néng)跟他抗争;

  等到他(tā)衰败(bài)的时候,几十个伶人围困(kùn)他(tā),就自己(jǐ)丧命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可(kě)见祸患常常是(shì)由微(wēi)小的事(shì)情积累而(ér)成的,聪明(míng)勇(yǒng)敢(gǎn)的人(rén)反而(ér)常被所溺爱的(de)人或事(shì)困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会这样吗?于是(shì)作《伶官(guān)传》。

  《五代史伶官传序(xù)》是宋代(dài)文学家欧阳(yáng)修创作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代时期的后唐盛衰过程的(de)具(jù)体分析(xī),推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所溺”的结(jié)论,说(shuō)明(míng)国家兴(xīng)衰败亡不由天命(mìng)而取决(jué)于“人事”,借以(yǐ)告(gào)诫当(dāng)时北宋王朝(cháo)执政者(zhě)要吸取历(lì)史教训,居安(ān)思危,防微杜渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出(chū)全文主旨:盛衰(shuāi)之理(lǐ),决(jué)定于人事。

  然后便从(cóng)“人事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤(zhòu)兴(xīng)骤亡的过(guò)程,以史实具体论证(zhèng)主旨。

  具体写法上,采用(yòng)先(xiān)扬后抑和对比论证(zhèng)的方法,先极赞庄(zhuāng)宗成(chéng)功时(shí)意(yì)气(qì)之盛,再叹(tàn)其失败(bài)时(shí)形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前后(hòu)对照(zhào),强烈(liè)感(gǎn)人,最后再辅(fǔ)以(yǐ)《尚书(shū)》古训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛衰”二我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意字,夹叙夹议(yì),史论(lùn)结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为(wèi)历来传(chuán)诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 我花开后百花杀的寓意好吗,待到秋来九月八 我花开后百花杀的寓意

评论

5+2=