绿茶通用站群绿茶通用站群

清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王

清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于兴(x清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王īng)师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的意(yì)思,王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛读(dú)音,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修我矛戟怎(zěn)么读(dú),王于兴师,修(xiū)我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)

  “王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一部诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的一首诗(shī)。

  这是一首激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的高昂士气(qì)和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之(zhī)际,以大(dà)局为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气概(gài)和(hé)爱(ài)国(guó)主义精神(shén)。

王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同(tóng)仇是什么意(yì)思

  君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵(bīng),杀敌(dí)与(yǔ)你共前(清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王qián)进(jìn)。

  扩展资(zī)料(liào):

  这首诗(shī)充(chōng)满(mǎn)了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮渣气和乐观(guān)精(jīng)神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而(ér)爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握(wò)运人爱国(guó)主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载(zài),鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立(lì)依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐(zuò),秦(qín)师乃出(chū)”。

  于(yú)是一举(jǔ)击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了重叠复沓的形(xíng)式(shì)颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的相同(tóng)并(bìng)不意味简单的、机(jī)械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他(tā)们有共(gòng)同的敌人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的意(yì)思(sī),这才是行动(dòng)的(de)开(kāi)始。

  三(sān)章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的(de)战(zhàn)士们将奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共同杀敌了(le)。

  参(cān)考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 清朝八王之乱是哪八王,西晋八王之乱是哪八王

评论

5+2=