across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用(yòng)法(fǎ)是它们二者的主要区(qū)别在于词性和使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词的。
关(guān)于台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的(de)区(qū)别(bié)through over,across与(yǔ)cross的(de)区别是什么等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和(hé)用法
它们二者的主要区别在于(yú)词性(xìng)和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一(yī)个字母,所(suǒ)以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二(èr)者的(de)主要区别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)。
across和cross这两个词都(dōu)是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过(guò)马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁注(zhù)意(yì)看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界进入(rù)别(bié)国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十字(zì)架(jià);
十(shí)字(zì)形饰物;
画十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的构词能力(lì),它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值(zhí)得注意的(de)。
比如crossroads是“十(shí)字路”或(huò)“十(shí)字路口”的(de)意思,它(tā)的前(qián)面可以用a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一(yī)书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前(qián)后参照的互见条目用(yòng)大写字母表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或(huò)“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆(liàng)都要在斑(bān)马(mǎ)线前停下(xià)。
across1.介词(cí)
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在(zài)]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过
(表(biǎo)示方(fāng)向)横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越(yuè); 从(cóng)…的另(lìng)一面[边];
(表(biǎo)示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波(bō)及, 影(yǐng)响到adv.从这一边到另一边;
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交(jiāo)叉(chā)状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城(chéng)横跨中国(guó)西(xī)北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过,越(yuè)过(guò),横(héng)穿”的(de)意思。
与cross基(jī)本同(tóng)义,也(yě)是表(biǎo)示从(cóng)物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的(de)左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是(shì)什么?
1、词性不同(tóng)
across用作(zuò)介词或副词,表示一个穿越动作时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用作动词,可单独表(biǎo)汪(wāng)枣示(shì)穿(chuān)越动(dòng)作(zuò)。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时(shí)的意思(sī)是“十字形”,转化(huà)为动(dòng)词后可表示“画十字,划(huà)叉删去(qù)”,还可表示“交叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可(kě)用(yòng)作不台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁及物动词,也(yě)可(kě)用作及物动词。
用(yòng)作及物动词(cí)时,接名词或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某些基督徒“用手在(zài)胸前画十字(zì)”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语连用,置(zhì)于单(dān)位(wèi)名词(cí)之(zhī)后,意(yì)为“…宽”,表示(shì)跨度(dù)。
across还可(kě)表示状态(tài),意为运睁“成(chéng)十字(zì)形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进(jìn)入英语,直(zhí)接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从一头到另一头,处于(yú)跨越的(de)位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了