秋(qiū)以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句式判断是(shì)倒装(zhuāng)句中的(de)状语(yǔ)后置(zhì)句的(de)。
关(guān)于秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)判断以及秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式主谓宾,秋以为期(qī)句式判(pàn)断,秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期(qī)句式结构等问题,小编将为你整理以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断
倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生怨(yuàn)气,以秋(qiū)天(tiān)为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作(zuò)动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困(kùn)莫言的诺贝尔奖金是多少,莫言诺贝尔奖拿到多少钱的(de)生活(huó)(形容词作(zuò)名词(cí))
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(xīn)(数词作动(dòng)词)
氓(máng)节选原(yuán)文(wén)
氓之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝(sī)。
匪(fěi)来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布匹(pǐ)来换(huàn)丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找个机会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西(xī),到了(le)顿(dùn)丘情依依。
莫言的诺贝尔奖金是多少,莫言诺贝尔奖拿到多少钱不是我愿(yuàn)误佳期,你(nǐ)无媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气,秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为期(qī)”。
出(chū)自先秦佚名(míng)《诗(shī)经(jīng)·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译(yì)文:并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯嫁(jià),是(shì)因(yīn)为你没有找好媒(méi)人。
请郎君不要(yào)生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民(mín)间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率真(zhēn)地述说(shuō)了其情变经历和深切体(tǐ)验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也为(wèi)后人留(liú)下了当时风俗(sú)民情的(de)宝贵资料(liào)。
诗中(zhōng)虽以抒情为主(zhǔ),所叙的故事也还不够完(wán)整(zhěng)细致,但它(tā)已将女主人(rén)公(gōng)的遭(zāo)遇、命运,比较(jiào)真实(shí)地(dì)反映出来,抒(shū)情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论(lùn)大(dà)岁。
就这些方(fāng)面说(shuō),这首诗已初步具(jù)备中国式的叙事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 莫言的诺贝尔奖金是多少,莫言诺贝尔奖拿到多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了