绿茶通用站群绿茶通用站群

200克是几两 200克是多少毫升

200克是几两 200克是多少毫升 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及(jí)苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来(lái)送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各(gè)爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况,有的(de)跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最担心的(de),本(běn)来(lái)就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂(lù)秦国(guó),(可是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟秦(qín)国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说(shuō)是智谋(móu)穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡(héng)量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多(duō)方面(miàn)的(de),其(qí)根本(běn)原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了(le)先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦灭六(liù)国(guó),顺(shùn)应了当(dāng)时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并不是进行史(shǐ)学(xué)的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合(hé)的(de)角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完(wán)美地体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出(chū)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有语言(yán)生动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的(de)特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对(duì)“用武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的(de)代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二(èr)年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等(děng)二十(shí)二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后(hòu)得(dé)一夕(xī)安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方200克是几两 200克是多少毫升

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国(guó)家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借(jiè)指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考(kǎo)200克是几两 200克是多少毫升能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分(fēn)句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下200克是几两 200克是多少毫升之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力(lì)量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因(yīn)为贿赂(lù)秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座(zuò)城(chéng),这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦(qín)国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月(yuè)月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的(de)势力比秦国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各国(guó)之间不(bù)断进(jìn)行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发(fā)展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的(de)大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使文章(zhāng)不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 200克是几两 200克是多少毫升

评论

5+2=