绿茶通用站群绿茶通用站群

一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元

一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)的(de)。

  关于(yú)远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊近则怨,前(qián)一句是什么(me)?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊

  “近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也,近(jìn)之则不逊,远(yuǎn)之则怨。

  ”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子(zi)”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的(de)身边人,小(xiǎo)人则是与君子(zi)之(zhī)道相违背(bèi)之人(rén)。

近则不逊(xùn)远则怨什么意思

  近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。

  此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人(rén)为难养也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨。

  ”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆(pū)从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或(huò)无实(shí)义。

  如(rú)《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。

  通常是解作“只有”,今(jīn)不从。

  女子与小人在此处应是(shì)指古(gǔ)时(shí)贵族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从。

  一说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子(zi),也有(yǒu)人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。

一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元>  “养(yǎng)”,蓄养。

  也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通(tōng)。

  “不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。

  “孙”音义皆(jiē)同(tóng)“逊(xùn)”。

  唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难养也解析

  “唯女子与小人为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被认为是歧视女性(xìng)。

  《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚(shàng)仁”的思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易(yì)引(yǐn)发误会(huì)。

  本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。

  其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的(de)特定“女性(xìng)”群体。

  之(zhī)所以要强调(diào)这一(yī)点,是因(yīn)为古代(dài)与现代的(de)社会形(xíng)态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素(sù)对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的作用。

  远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。

  关于(yú)远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊以及远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊

<一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元p>  “近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋(mái)怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之(zhī)则怨。

  ”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难(nán)养也(yě)”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的(de)女(nǚ)性,而是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道相违背之人。

近则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)

  近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。

  此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。

  ”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。

  ”

  在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定(dìng)或无实义。

  如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。

  通常(cháng)是解作“只有”,今不(bù)从(cóng)。

  女子与小人在此处(chù)应(yīng)是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。

  一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。

  “养”,蓄养。

  也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的(de),亦(yì)通。

  “不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。

  “孙”音义皆同“逊”。

  唯女(nǚ)子与小人为难养也解析

  “唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很(hěn)多(duō)抨击(jī),被认为是歧视女性。

  《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以(yǐ)贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。

  本章争议的焦点,就在于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女性。

  其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是(shì)指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。

  之所以(yǐ)要强调这一点,是(shì)因为古代(dài)与现代的社(shè)会形态和文(wén)化(huà)背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的(de)心理塑(sù)造则(zé)具(jù)有决(jué)定性的作(zuò)用。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一亿等于10的几次方万,一亿等于10的几次方元

评论

5+2=