绿茶通用站群绿茶通用站群

使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁

使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意(yì)思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思英语以及爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么意思英语,爱屋及乌的(de)下(xià)一句是什么(me)意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思(sī)是(shì)意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱(ài)一个人而连(lián)带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物(wù))的关爱到(dào)了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物(wù)与:民为(wèi)同胞,物为同类(lèi),一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事(shì)物(wù)而兼及其它有关(guān)事(shì)物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个(gè)人(rén)而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其(qí)屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的(de)反义(yì)词

  ①爱莫能助(zhù):形(xíng)容心里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但限于力量或条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大(dà)雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然(rán)鞭子很长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子(zi)上,比喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biā使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁n)之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻跟自(zì)己有关系的关联体(tǐ)如果有损失的(de)话,就会联系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠(zhū)之(zhī)所在,曰:‘投之(zhī)池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池(chí)而(ér)求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的英(yīng)文是(shì)什么

     如果我们(men)喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌核(hé)者(zhě)连(lián)带着英语这(zhè)门(mén)语言也(yě)喜欢(huān)上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱(ài)屋及乌的(de)英文是什(shén)么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词(cí)典和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在(zài)有点误人(rén)子弟(dì).英语和(hé)汉语有不少说法粗岩(yán)氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实(shí)际上(shàng)具(jù)体含义很(hěn)不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱(ài)一个人(rén)爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句(jù)名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而(ér)不请(qǐng)安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是爱屋及(jí)乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外(wài)再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关的谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭(chòu),相当于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要(yào)忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过早(zǎo)打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语(yǔ)的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆(bǎi)不定(dìng),相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者(zhě),左(zuǒ)右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学(xué)不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形(xíng)象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语民(mín)族大多(duō)信奉(fèng)基督(dū)教,而且受到希腊(là)、拉丁古典(diǎn)语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神(shén)话(huà)的(de)典(diǎn)故时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中(zhōng)用;金玉其外(wài),败絮其(qí)中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能千篇一律(lǜ)照搬(bān)原(yuán)文的(de)比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春(chūn)笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译(yì)作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)是(shì)爱屋及(jí)乌的意(yì)思是意思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以及(jí)爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思英语,爱屋及乌的(de)下一句是(shì)什么意思(sī),男人对女(nǚ)人说(shuō)爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

<使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁h3>爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语  爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人(rén)而连(lián)带地关(guān)心到与(yǔ)他(tā)有关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一(yī)个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物(wù)。

  说明一个(gè)人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物(wù)类。

  出自宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及(jí)其它有关(guān)事(shì)物。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱(ài):比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿意帮(bāng)助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及(jí):意思是指虽然鞭子很(hěn)长,但总不能打到马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼(yú):比喻跟自己有关(guān)系的关联体如(rú)果有损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠之(zhī)所在(zài),曰(yuē):‘投(tóu)之(zhī)池中。

  ’于是竭池(chí)而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者(zhě)连带着(zhe)英(yīng)语这门语言也(yě)喜(xǐ)欢(huān)上(shàng)。

  下面(miàn)是我(wǒ)给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋(wū)及乌的英(yīng)文(wén)是什么,供大家参(cān)阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多(duō)词典和(hé)翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具(jù)体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是(shì)你喜欢我,就要(yào)喜欢我(wǒ)的(de)(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个(gè)人爱得很(hěn)深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱(ài)”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结(jié)果(guǒ),所以原译(yì)完全(quán)是本末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中文是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入(rù)我们的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类(lèi)似的谚语感兴(xīng)趣,可(kě)以(yǐ)上(shàng)这里(lǐ):

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于(yú)汉语(yǔ)的“上(shàng)梁不正(zhèng)下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海(hǎi)里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的(de)“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语(yǔ)习语中(zhōng),也常以狗的形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的(de)文化背景(jǐng).英语民族大多(duō)信奉基督教,而且(qiě)受(shòu)到希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时(shí)常(cháng)在其用(yòng)语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬(bān)原文(wén)的比喻(yù)形象,而应当用译语中能(néng)产生(shēng)相同联想(xiǎng)的比喻形象去(qù)替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一(yī)样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 使徒行者5个卧底分别是谁,使徒行者5个卧底分别是谁

评论

5+2=